Redactie en correctie

Eindredactie

Heeft u een artikel geschreven en wilt u dit graag laten controleren, op spelling, interpunctie  of stijl? Voor een goed leesbare, fijne tekst is eindredactie heel belangrijk. Ik doe die graag voor u en controleer uw tekst dan op alle belangrijke punten. Bijvoorbeeld of de tekst goed loopt en is een aantrekkelijke stijl heeft? Is de structuur duidelijk en is de tekst begrijpelijk voor de doelgroep? Klopt de inhoud*? Zijn de koppen en tussenkoppen passend en nodigen ze uit tot verder lezen? Zijn de alinea’s logisch opgebouwd en staat er geen overbodige informatie in?
Texlalia doet de nodige aanpassingen en herschrijft, zodat uw artikel een mooi geheel wordt. U kunt ook kiezen voor een uitgebreid advies over hoe u het artikel zelf zou kunnen verbeteren.
Of wilt u het liever helemaal door mij laten schrijven. Mag ook.

Tekstcorrectie of proofreading

Als u elders een vertaling** van, bijvoorbeeld een artikel, boek of brochure, heeft laten maken, kunt u die ook nog eens door mij laten controleren? U bent er dan zeker van dat uw vertaling niet alleen juist is, maar ook aantrekkelijk geschreven. Of misschien wilt u de zetproef van uw brochure of boek nog eens extra na laten lezen (proofreading),  voordat u de bestanden naar de drukker stuurt. Ik pluis hem graag voor u na op onverhoopte laatste foutjes in spelling en layout.

In alle gevallen geldt: ik bekijk uw teksten met een nieuwe, frisse blik, ik geef u mijn mening, verbeter of corrigeer.

Neem contact met me op voor meer informatie.

 

Eindredactie, correctie, proofreading

 

* Dit geldt alleen voor teksten die gaan over Italië. Voor andere onderwerpen gaat de inhoudscontrole in overleg.
** Dit geldt alleen voor vertalingen die gemaakt zijn door een professioneel vertaler en niet  door bijvoorbeeld een vertaalmachine.
Share