Tag archieven: Tradtities

Bloemencorso’s in Umbrië

Juni is in de Italiaanse regio Umbria de maand van de bloemencorso’s, de infiorate. De straten van de stadjes veranderen in een bloemenzee vol kleuren en geuren.

16 Spello infiorata_cr3_cr

In Umbria is iedere aanleiding voor een feestje er één. Het hele jaar door zijn er talloze festivals en dorpsfeesten, sagre. De bloemenfeesten zijn meestal religieuze feesten. De infiorata van Tuoro sul Trasimeno en die van Spello vallen meestal begin juni en worden gehouden ter ere het katholieke feest van Sacramentsdag, op de tweede donderdag na Pinksteren. De nacht voor het feest werken de stadsbewoners de hele nacht door om in alle straten van de stad een dik tapijt van bloemen neer te leggen.

Bloemencorso in Città della Pieve

Komend weekend (19-21 juni) is er de infiorata van Città della Pieve, een pittoresk Middeleeuws stadje dat op een 500 meter hoge heuvel boven de vallei Val di Chiana uittorent. Città della Pieve, ook de geboortestad van de wereldberoemde schilder Il Perugino (1450-1523), viert het begin van de zomer en eert patroonheilige San Luigi (Aloyisius) Gonzaga. Als je deze maand in de buurt bent, is het zeker de moeite waard de ware bloemenkunstwerken te gaan bewonderen. Natuurlijk alles op z’n Italiaans onder het genot van heerlijke lekkernijen, die te koop zijn op de vele marktjes.   infiorata pieve infiorata2

Misschien vind je het ook leuk om deze blogs te lezen:

Op vakantie in Umbrië; Umbrië, een reisboek vol tips; Een kijkje in de presidentiële gebouwen van Italië; De kleinste bibliotheek van Italië; Een huis kopen in Italië

Italiaanse paastradities

Eieren met bloemetjes

In mijn vroegste jeugd verfden wij eieren op een natuurlijke manier: bloemetjes van bijvoorbeeld maagdenpalm legden we op het ei, waarna we het het ei in uienschillen wikkelden en in een doekje bonden, voor het in het kokende water ging. De eieren kregen er een mooie goudbruine kleur van, terwijl op de plaatsen waar de bloemetjes hadden gezeten de oorspronkelijke kleur zichtbaar bleef. Het resultaat: een vrolijk gebloemd ei.

Palummedda, palumba of colomba

Ieder land heeft zo zijn eigen paastradities. Naast net als bij ons het ei, staat in Italië de duif, la colomba, symbool voor Pasen, als teken van de komst van de vrede. De meest gegeten colomba pasquale is die van de ijs- en gebakfabrikant Motta, die rond de jaren dertig van de 20e eeuw speciaal voor Pasen een paasbrood bedacht. Het is een zoet en luchtig paasbrood dat lijkt op de bekende Milanese Panettone die met kerstmis gegeten wordt. De colomba pasquale is bedekt met amandelschaafsel en suiker. Hij wordt gegeten als afsluiter van het pranzo di Pasqua (de paaslunch), maar smaakt ook heerlijk bij het ontbijt of gewoon bij de koffie. Deze colomba wordt intussen in heel Italië gegeten en is rond Pasen ook in Nederland vaak te koop in Italiaanse delicatessenwinkels.

Vertaling Italiaans, duif
Maar er zijn ook paasduiven met een oudere traditie. In Zuid-Italië wordt de duif volgens oud recept gemaakt van een gistdeeg dat zowel hartig als zoet gegeten kan worden. Oorspronkelijk was het een paaslekkernij voor de armen, tegenwoordig zijn er allerlei variaties op het traditionele recept die ook in Midden- en Noord-Italië bekend zijn.
Vertaling Italiaans, duifjeOp Sicilië heeft de palumbedda soms een mandje bij zich, waar dan een kippenei in gedaan kan worden.

Vertaling Italiaans, stukje duifDe pugliese palumbo is een soort tulband die geglazuurd wordt en bedekt met zoete taartversieringen. Je krijgt in Puglia dan een pizzo palumbo, een stukje duif.

Eet smaklijk en vrolijk pasen allemaal!

Misschien vind je deze blogs ook leuk:
Umbrië: een reisboek vol tips! ; Rondleiding door de presidentiële gebouwen ; De kleinste bieb van Italië